Введение

Офисные IP АТС SMG-200 и SMG-500 разработаны для организации связи на малых, средних и крупных предприятиях.

SMG-200 и SMG-500 позволяют объединять удаленные офисы в единую сеть и создавать удаленные рабочие места, снижая затраты на междугороднюю и международную связь. Телефонные номера сети будут сохраняться при переезде офисов, что позволяет компании всегда оставаться на связи с клиентами.

Современная аппаратная платформа, поддержка аудиокодеков G.711, G.722, G.726, G.729, функций эхокомпенсации, детектора тишины, генератора комфортного шума, а также механизмов приоритизации трафика обеспечивают высокое качество передачи голосовой информации офисными IP АТС SMG-200 и SMG-500.

Данное руководство содержит сведения об основных свойствах SMG-200 и SMG-500. В документе приведены технические характеристики устройств и их компонентов. Также представлена вводная информация о порядке эксплуатации и обслуживания с использованием программного обеспечения.

Описание изделия

Назначение

Офисные IP-АТС SMG-200 и SMG-500 предназначены для организации телефонной связи внутри предприятий.

Офисная IP АТС SMG-200 рассчитана на 100 SIP-абонентов в базовой конфигурации с возможностью расширения до 200 абонентов при приобретении соответствующего ПО, SMG-500 — на 250 абонентов в базовой конфигурации с расширением до 500.

SMG-200

16 портов RJ-11 могут использоваться для подключения аналоговых телефонов и/или абонентских линий ТфОП от АТС. Порты LAN предназначены для подключения к сетям операторов связи с помощью SIP-транков, а также для подключения VoIP-шлюзов (например, TAU-24 с поддержкой 24 FXS-портов) для увеличения числа FXS-/FXO-портов.

SMG-500

Для подключения к ТфОП могут использоваться порты E1 и SIP-транки. Аналоговые телефоны подключаются к SMG-500 через абонентские VoIP-шлюзы, IP-телефоны — напрямую через сеть передачи данных.

На SMG-200 и SMG-500 предусмотрена возможность хранения записей разговоров и CDR-файлов на SD-карте либо USB-накопителе. Также можно автоматически выгружать файлы на внешний носитель и на FTP-сервер.

Основные характеристики SMG:

Интерфейсы:

SMG-200

SMG-500

Функциональные возможности:

Функционал SIP/SIP-T/SIP-I:

Типовые схемы применения

Устройства SMG-200/SMG-500 обеспечивают возможность регистрации SIP-абонентов и подключения к сети ТфОП посредством порта FXO (SMG-200) или потока Е1 (SMG-500), SIP/SIP-T/SIP-I транком, либо по протоколу H.323.

Рисунок 1 — Офисная IP-АТС на базе SMG-200

Рисунок 2 — Офисная IP-АТС на базе SMG-500

Структура и принцип работы изделия

Структура SMG-200

Устройство SMG-200 имеет субмодульную архитектуру и содержит следующие элементы:

Функциональная схема SMG-200 представлена на рисунке ниже.

Рисунок 3 – Функциональная схема SMG-200

Структура SMG-500

Устройство SMG-500 имеет субмодульную архитектуру и содержит следующие элементы:

Функциональная схема SMG-500 представлена на рисунке ниже.

Рисунок 4 – Функциональная схема SMG-500

Принцип работы SMG-200

В направлении «ТфОП — IP» сигнал, поступающий с портов FXS/FXO, подается на обработку в ЦП устройства через внутрисистемную TDM-магистраль, кодируется по одному из выбранных стандартов и в виде цифровых пакетов передается в Ethernet-коммутатор. В направлении «IP — ТфОП» цифровые пакет из Ethernet-коммутатора передаются на обработку в ЦП устройства, декодируются и через внутрисистемную TDM-магистраль передаются на порты FXS/FXO.

Принцип работы SMG-500

В направлении «TDM — IP» сигнал, поступающий на потоки Е1, подается на субмодуль VoIP через внутрисистемную магистраль, в виде цифровых пакетов поступает на обработку в ЦП устройства, кодируется по одному из выбранных стандартов и передается в Ethernet-коммутатор. В направлении «IP — TDM» цифровые пакеты из Ethernet-коммутатора передаются на обработку в ЦП устройства, декодируются, а затем передаются на субмодуль VoIP и через внутрисистемную магистраль передаются в потоки E1.

Для работы потоков Е1 на SMG-500 требуется установка обоих субмодулей — и субмодуля SM-VP, и субмодуля C4E1 (поставляются опционально).

Внешние 2-мегабитные потоки Е1 через согласующие трансформаторы поступают на фреймеры, при этом из потока выделяется сигнал синхронизации и выдается на общую линию синхронизации устройства. Управление приоритетностью линий синхронизации происходит на программном уровне, согласно заданному алгоритму.

Структура программного обеспечения устройства приведена на рисунке ниже.

Рисунок 5 – Структура программного обеспечения SMG

Основные технические параметры

Основные технические параметры терминала приведены в таблице ниже.

Таблица 1 — Основные технические параметры

Протоколы VoIP

Поддерживаемые протоколы

SIP-Т/SIP-I

SIP

H.323

T.38

Аудиокодеки

Кодеки

G.711 a-law (в тексте G.711A)

G.711 μ-law (в тексте G.711U)

G.729 A/B

G.726 

G.722

Количество одновременных вызовов

SMG-200

50 (100 каналов VoIP)

SMG-500

100 (200 каналов VoIP)

Параметры электрического интерфейса Ethernet

Количество интерфейсов

4

Скорость передачи

Автоопределение, 10/100/1000 Мбит/с, дуплекс

Поддержка стандартов

10/100/1000BASE-T

Электрический разъем

RJ-45

Параметры консоли

Последовательный порт RS-232

Скорость передачи данных

115200 бит/с

Электрические параметры сигналов

По рекомендации МСЭ-Т V.28

Параметры аналоговых абонентских портов (только для SMG-200)

Сопротивление шлейфаДо 3.4 кОм
Прием набораИмпульсный/частотный (DTMF)
Caller ID

FXS: FSK (ITU-T V.23, Bell 202), DTMF, «Российский АОН»

FXO: FSK (ITU-T V.23, Bell 202)

Защита абонентских окончаний

Защита абонентских окончаний по току и по напряжению.

Для защиты абонентских комплектов от перенапряжений, линейная сторона кросса должна быть оборудована модулями кроссовой защиты «МКЗ З-К» с напряжением срабатывания 400 В.

Возможность удаленного измерения параметров абонентской линииЕсть
Параметры комплектаПрограммируемые

Параметры интерфейса E1 (только для SMG-500)

Число каналов

Согласно рекомендациям ITU-T G.703, G.704

Скорость передачи данных в линии

2048 кбит/с

Линейный код

HDB3, AMI

Выходной сигнал в линию

3,0 В амплитудное на нагрузке 120 Ом

2,37 В амплитудное на нагрузке 75 Ом

(по рекомендации МККТТ G.703)

Входной сигнал из линии

От 0 до -6 дБ по отношению к стандартному выходному импульсу

Эластичный буфер

Емкость 2 кадра

Протоколы сигнализации

DSS1 (ISDN PRI Q.931), QSIG и CORNET для передачи имени абонента, ОКС-7

Количество участников конференции

УстройствоКоличество
SMG-200

Максимальное количество участников на все конференции 50. В одной конференции может быть не более 40 участников.

SMG-500

Максимальное количество участников на все конференции 100. В одной конференции может быть не более 40 участников.

Поддерживаемые файловые системы для внешних носителей

SMG-200/500MBR

USB flash – NTFS, FAT32, ext2, ext3, ext4

USB HDD – NTFS, ext2, ext3, ext4

SD card – NTFS, FAT32, ext4

GPT

USB flash – NTFS, FAT32, ext2, ext3, ext4

USB HDD – NTFS, ext2, ext3, ext4

SD card – NTFS, FAT32, ext4

Общие параметры

Рабочий диапазон температур

От 0 до +40 °С

Относительная влажность

До 80 %

Напряжение питания

Сеть переменного тока: 220В +- 20%, 50 Гц

Свинцово-кислотный аккумулятор 12 В:

  • ток заряда АКБ: 1,6 +- 0,1 А;
  • пороговое напряжение индикации низкого заряда: 11 В;
  • напряжение срабатывания защиты от глубокого разряда АКБ: 10-10,5 В.

Потребляемая мощность

Не более 40 Вт при зарядке батареи, не более 20 Вт без зарядки батареи

Габариты (Ш × В × Г)

SMG-200

SMG-500

430 × 43,6 × 203,2 мм

430 × 43,6 × 203,2 мм

Исполнение

19" конструктив, типоразмер 1U


Конструктивное исполнение

Цифровые шлюзы SMG-200 и SMG-500 выполнены в металлических корпусах с возможностью установки в 19″ каркас типоразмером 1U.

Внешний вид передней панели устройства приведен на рисунке ниже.

Рисунок 6 – Внешний вид передней панели SMG-200

Рисунок 7 – Внешний вид передней панели SMG-500

На передней панели устройства расположены следующие разъемы, световые индикаторы и органы управления, таблица 2.

Таблица 2 — Описание разъемов, индикаторов и органов управления передней панели

Элемент передней панели

Описание

1

Разъемы питания

Разъем для подключения к источнику электропитания 220 В

2

Разъем подключения АКБ

Разъем для подключения аккумуляторной батареи

3

SD

Разъем для подключения SD-карт

4

Console

Консольный порт RS-232 для локального управления устройством (распайка разъемов приведена в Приложении А)

5

F

Функциональная кнопка

6

USB 1

USB 2.0 порт для подключения внешнего накопителя

7

USB 2

USB 3.0 порт для подключения внешнего накопителя

8

Ethenet 1..4

4 разъема RJ-45 интерфейсов Ethernet 10/100/1000BASE-T

9

FXS/FXO Line

16 разъемов RJ-11 для подключения FXS либо FXO-линий

10

E1

4 разъема RJ-48 для подключения Е1-потоков

Внешний вид задней панели устройства приведен на рисунке ниже.

Рисунок 8 – Внешний вид задней панели SMG-200/500

В таблице ниже приведен перечень разъемов, расположенных на задней панели коммутатора.

Таблица 3 — Описание разъемов задней панели коммутатора

Элемент задней панели

Описание

11

Клемма заземления 

Клемма для заземления устройства

Световая индикация

Текущее состояние устройства отображается при помощи индикаторов, расположенных на передней панели.

Световая индикация устройства в рабочем состоянии приведена в таблице ниже.

Таблица 4 — Световая индикация состояния устройства в рабочем состоянии

Индикатор

Состояние индикатора

Состояние устройства

Power

Не горит

Отсутствует питание устройства

Горит зеленым светом

Нормальное питание устройства

Горит красным светом

Неисправность цепи питания устройства

Alarm

Мигает красным светом

Критическая авария на устройстве

Горит красным светом

Некритическая авария на устройстве

Горит зеленым светом

Нет аварий, нормальная работа. Могут быть некритические замечания

Мигает зеленым светом

Тип аварии «Предупреждение»

Status

Горит зеленым светом

Нормальная работа

Не горит

Неисправность программного обеспечения

Battery

Горит зеленым светом

АКБ подключена, питание в норме

Мигает зеленым светом

АКБ заряжается

Мигание «красный — зеленый»

Основное питание отключено, АКБ разряжается

Горит красным светом

Низкий уровень заряда АКБ

Не горит

АКБ отключена

Мигает красным светом

Авария РТБ (расцепителя тока батареи)

Состояние интерфейсов Ethernet отображается светодиодными индикаторами, встроенными в разъем 1000/100 и приведено в таблице ниже.

Таблица 5 — Световая индикация интерфейсов Ethernet 1000/100

Состояние устройства

Индикатор/Состояние

Желтый ндикатор 1000/100

Зеленый индикатор 1000/100

Порт работает в режиме 1000BASE-T, нет передачи данных

Горит постоянно

Горит постоянно

Порт работает в режиме 1000BASE-T, есть передача данных

Горит постоянно

Мигает

Порт работает в режиме 10/100BASE-TX, нет передачи данных

Не горит

Горит постоянно

Порт работает в режиме 10/100BASE-TX, есть передача данных

Не горит

Мигает

Световая индикация состояния потоков Е11 приведена в таблице ниже.

 1 Только для SMG-500.

Таблица 6 — Индикация состояния потоков Е1

Индикация (период мерцания)Состояние потоков Е1 (разъемы 1-4, RJ-48)
Желтый индикаторЗеленый индикатор
ЖелтыйЗеленыйСтатус
Не горитНе горитЕ1 отключен в конфигурации шлюза
Мигает (200 мс)Не горитАварийное состояние потока Е1
ГоритНе горитПотеря сигнала (LoS)
Мигает (200 мс) и не горит (1500 мс)Не горитАвария AIS
Мигает (1500 мс)Не горитАвария LOF
Мигает (1500 мс)Не горитАвария LOMF
Не горитГоритНормальная работа потока Е1
Мигает (200 мс)Мигает (200 мс)Авария на удаленном конце (RAI)
Мигает (300 мс)Мигает (1500 мс)Поток Е1 в работе, присутствуют проскальзывания на потоке (SLIP)
ГоритМигает (200 мс)Идёт тестирование потока Е1

Использование функциональной кнопки «F»

Функциональная кнопка «F» используется для перезагрузки устройства, восстановления заводской конфигурации, а также для восстановления пароля.

Порядок сброса к настройкам по умолчанию на включенном устройстве приведен в разделе Световая индикация при загрузке и сбросе к заводским настройкам: таблицы 7.

После восстановления заводской конфигурации к устройству можно будет обратиться по IP-адресу 192.168.1.2 (маска 255.255.255.0):

Далее можно сохранить заводскую конфигурацию, восстановить пароль или перезагрузить устройство.

Световая индикация при загрузке и сбросе к заводским настройкам

Световая индикация при загрузке и сбросе к заводским настройкам приведена в таблице ниже.

Таблица 7 — Световая индикация при загрузке и сбросе к заводским настройкам

Индикация

Порядок сброса к настройкам по умолчанию

(устройство включено)

Power

Status

Alarm

Battery

1

Зеленый

Красный

Красный

Не горит

Для перезагрузки устройства нажмите кнопку F и удерживайте ее, пока все индикаторы не загорятся так, как описано слева, затем отпустите кнопку.

2

Зеленый

Не горит

Не горит

Не горит

Начнется процесс загрузки. Зажмите F

3

Зеленый

Красный

Красный

Не горит

Удерживайте F до тех пор, пока индикаторы не загорятся так, как описано слева. Отпустите F.

4

Зеленый

Не горит

Зеленый

Зеленый

Дождитесь загрузки устройства

Сохранение заводской конфигурации

Для сохранения заводской конфигурации:

Шлюз загрузится с заводской конфигурацией.

*********************************************
*          Welcome to SMG-500               *
*********************************************

smg login: admin
Password: rootpasswd

********************************************
*          Welcome to SMG-500              *
********************************************
        
Welcome! It is Wed Mar 11 08:45:20 NOVT 2015
SMG500> sh     
/home/admin # save
tar: removing leading '/' from member names
save: done
/home/admin # reboot

Сброс пароля

Сброс пароля CLI

Процедура сброса пароля:

Шлюз загрузится с текущей конфигурацией и новым паролем.

В случае перезагрузки без выполнения каких-либо действий, на устройстве восстановится текущая конфигурация без сброса пароля. Шлюз загрузится с текущей конфигурацией и старым паролем.

*********************************************
*          Welcome to SMG-200               *
*********************************************

smg login: admin
Password: rootpasswd

********************************************
*          Welcome to SMG-200              *
********************************************
        
Welcome! It is Fri Jul  2 12:57:56 UTC 2010
SMG200> sh
/home/admin # restore
restore: successful
/home/admin # passwd admin
Changing password for admin
New password: 1q2w3e4r5t6y
Retype password: 1q2w3e4r5t6y
Password for admin changed by root
/home/admin # save
tar: removing leading '/' from member names
save: done
# reboot

Сброс пароля WEB

При наличии доступа к CLI для сброса пароля достаточно перейти в режим конфигурирования и ввести команду web user password <USER_INDEX> <LEN>, где:

В результате выполнения команды будет сгенерирован новый временный случайный пароль указанной длины для выбранного пользователя:

********************************************
*           Welcome to SMG-500             *
********************************************
        
Welcome! It is Mon May 26 11:00:07 GMT+6 2025
SMG500> config 
Entering configuration mode.
SMG500-[CONFIG]> web user password 0 10
New password for 'admin': Yjh@(%o26h

При первой авторизации в WEB с новым временным паролем система потребует сменить его.

Командой  web user list можно вывести список всех пользователей web:

********************************************
*           Welcome to SMG-500             *
********************************************
        
Welcome! It is Mon May 26 11:00:07 GMT+6 2025
SMG500> config 
Entering configuration mode.
SMG500-[CONFIG]> web user list 
        [0] admin
        [1] test

В случае отсутствия доступа в CLI, процедура сброса пароля следующая:

Не рекомендуется сохранять конфигурацию из WEB при восстановлении пароля, так как это может привести к потере сохраненной конфигурации шлюза. Используйте команду save из режима shell.

Шлюз загрузится с текущей конфигурацией и новым паролем.

В случае перезагрузки без выполнения каких-либо действий, на устройстве восстановится текущая конфигурация без сброса пароля. Шлюз загрузится с текущей конфигурацией и старым паролем.

*********************************************
*          Welcome to SMG-200               *
*********************************************

smg login: admin
Password: rootpasswd

********************************************
*          Welcome to SMG-200              *
********************************************
        
Welcome! It is Fri Jul  2 12:57:56 UTC 2010
SMG200> sh
/home/admin # restore
New image 1
Restored successful

На этом этапе производится смена пароля из WEB. 

/home/admin # save
tar: removing leading '/' from member names
**********
**********
***Saved successful
New image 0
Restored successful
# reboot

Комплект поставки

В базовый комплект поставки устройства SMG-200/500 входят:

Инструкции по технике безопасности

Общие указания

При работе с оборудованием необходимо соблюдение требований «Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей».

Запрещается работать с оборудованием лицам, не допущенным к работе в соответствии с требованиями техники безопасности в установленном порядке.

Эксплуатация устройства должна производиться инженерно-техническим персоналом, прошедшим специальную подготовку.

Подключать к устройству только годное к применению вспомогательное оборудование.

SMG-200 и SMG-500 предназначен для круглосуточной эксплуатации при следующих условиях:

Не подвергать устройство воздействию механических ударов и колебаний, а также дыма, пыли, воды, химических реагентов.

Во избежание перегрева компонентов устройства и нарушения его работы запрещается закрывать вентиляционные отверстия посторонними предметами и размещать предметы на поверхности оборудования. 

Требования электробезопасности

Перед подключением устройства к источнику питания необходимо предварительно заземлить корпус оборудования, используя клемму заземления. Крепление заземляющего провода должно быть надежно зафиксировано к клемме заземления. Величина сопротивления между клеммой защитного заземления и земляной шиной не должна превышать 0,1 Ом.

Перед подключением к устройству измерительных приборов и компьютера, их необходимо предварительно заземлить. Разность потенциалов между корпусами оборудования и измерительных приборов не должна превышать 1 В.

Перед включением устройства убедиться в целостности кабелей и их надежном креплении к разъемам.

При установке или снятии кожуха необходимо убедиться, что электропитание устройства отключено.

Установка и удаление субмодулей должна осуществляться только при выключенном питании, следуя указаниям раздела Вскрытие корпуса.

Меры безопасности при наличии статического электричества

Во избежание поломок электростатического характера настоятельно рекомендуется надеть специальный пояс, обувь или браслет для предотвращения накопления статического электричества (в случае браслета убедиться, что он плотно примыкает к коже) и заземлить шнур перед началом работы с оборудованием.

Установка SMG

Перед установкой и включением устройства необходимо проверить его на наличие видимых механических повреждений. В случае наличия повреждений следует прекратить установку устройства, составить соответствующий акт и обратиться к поставщику.

Изделие должно устанавливаться в помещения, имеющие ограниченный доступ – только для обслуживающего персонала.

Если устройство находилось длительное время при низкой температуре, перед началом работы следует выдержать его в течение двух часов при комнатной температуре. После длительного пребывания устройства в условиях повышенной влажности перед включением выдержать в нормальных условиях не менее 12 часов.

Смонтировать устройство. Устройство может быть закреплено на 19" несущих стойках при помощи комплекта крепежа, либо установлено на горизонтальной перфорированной полке.

После установки устройства требуется заземлить его корпус. Это необходимо выполнить прежде, чем к устройству будет подключена питающая сеть. Заземление выполнять изолированным многожильным проводом. Правила устройства заземления и сечение заземляющего провода должны соответствовать требованиями ПУЭ. Клемма заземления находится в правом нижнем углу задней панели, рисунок 8.

Порядок включения

  1. Подключите линии FXS/FXO (для SMG-200), потоки Е1 (для SMG-500) и Ethernet-кабели к соответствующим разъемам шлюза.

  2. Подключите к устройству кабель питания.
  3. Если предполагается подключение компьютера к консольному порту SMG, соедините консольный порт SMG c COM-портом ПК, при этом ПК должен быть выключен и заземлен в одной точке со шлюзом.
  4. Убедитесь в целостности кабелей и их надежном креплении к разъемам.
  5. Включите питание устройства и убедитесь в отсутствии аварий по состоянию индикаторов на передней панели.

Крепление кронштейнов

В комплект поставки устройства входят кронштейны для установки в стойку и винты для крепления кронштейнов к корпусу устройства.

Рисунок 9 Крепление кронштейнов

Для установки кронштейнов:

  1. Совместите четыре отверстия для винтов на кронштейне с такими же отверстиями на боковой панели устройства, рисунок 9.
  2. С помощью отвертки прикрепите кронштейн винтами к корпусу.

Повторите действия 1, 2 для второго кронштейна.

Установка устройства в стойку

Для установки устройства в стойку:

  1. Приложите устройство к вертикальным направляющим стойки.
  2. Совместите отверстия кронштейнов с отверстиями на направляющих стойки. Используйте отверстия в направляющих на одном уровне с обеих сторон стойки, для того чтобы устройство располагалось горизонтально.
  3. С помощью отвертки прикрепите устройство к стойке винтами.

Для демонтажа устройства отсоедините подключенные кабели и винты крепления кронштейнов к стойке, затем выньте устройство из стойки.

Рисунок 10 – Установка устройства в стойку

Вскрытие корпуса

Предварительно надлежит отключить питание SMG, отсоединить все кабели и, если требуется, демонтировать устройство из стойки (см. раздел Установка устройства в стойку).

Рисунок 11 – Порядок вскрытия корпуса

  1. С помощью отвертки отсоединить кронштейны от корпуса устройства.
  2. Открутите фиксирующие винты передней панели, затем потянуте её на себя до отделения от верхней и боковых панелей (рисунок 11).
  3. Открутить винты верхней панели устройства.
  4. Снять верхнюю панель (крышку) устройства, потянув ее наверх.

При сборе устройства в корпус выполнить вышеперечисленные действия в обратном порядке.


Рисунок 12 – Типы винтов для сборки SMG

На рисунке выше представлены типы винтов, используемые для сборки устройства в корпус (слева направо):

При сборке устройства запрещается использовать ненадлежащий тип винтов для указанных операций. Изменение типа винта может привести к выходу устройства из строя.

Установка субмодулей

SMG-200 и SMG-500 имеют модульную конструкцию с возможностью установки до 2-х субмодулей. SMG-200 поддерживает модули FXS и FXO (M8S и M8O соответственно), SMG-500 – C4E1 и SM-VP-300. Расположение субмодулей в устройствах показано ниже на рисунках 13 и 14.

Если в схеме с SMG-500 используются только SIP-соединения, то установка субмодулей не требуется, в базе доступно 256 VoIP-каналов.

Если предполагается использование потоков Е1, то необходимо установить оба субмодуля: C4E1 и SM-VP-M300. Обработка звука в потоковых соединениях невозможна внутренними ресурсам и происходит только через установленный SM-VP-M300.

Рисунок 13 – Расположение субмодулей в SMG-200

Рисунок 14 – Расположение субмодулей в SMG-500

Порядок установки субмодулей SMG:

1. Проверьте наличие питания сети на устройстве.

2. В случае наличия напряжения – отключите питание.

3. Если требуется, демонтируйте устройство из стойки (см. раздел Установка устройства в стойку).

4. Вскройте корпус устройства (см. раздел Вскрытие корпуса).

5. Открутите винты, прижимающие субмодули.

6. Установите субмодули как показано на рисунках 13 и 14.

7. Прикрутите винты, прижимающие субмодули. Больших усилий при это прилагать не нужно.

8. Соберите корпус и установите устройство в стойку, если требуется.

Замена батарейки часов реального времени

В RTC (электронной схеме, предназначенной для автономного учёта хронометрических данных (текущее время, дата, день недели и др.)) на плате устройства установлен элемент питания (батарейка), имеющий характеристики, приведенные в таблице ниже.

Таблица 8 — Характеристики элемента питания для RTC

Тип батареи

Литиевая

Типоразмер

CR2032 (возможна установка CR2024)

Напряжение

3 В

Емкость

225 мА

Диаметр

20 мм

Толщина

3,2 мм

Срок службы

5 лет

Условия хранения

от -20 до +35 °С

Рисунок 15 Положение батареи RTC

В случае если срок работы батарейки истек, для корректной и бесперебойной работы оборудования необходимо заменить ее на новую, выполнив следующие действия:

  1. Проверить наличие питания сети на устройстве.
  2. В случае наличия напряжения – отключить питание.
  3. Если требуется, демонтировать устройство из стойки (см. раздел Установка устройства в стойку).
  4. Вскрыть корпус устройства (см. раздел Вскрытие корпуса).
  5. Отогнуть держатель (отмечен красным на рисунке 16), извлечь отработавшую батарейку и в аналогичной позиции установить новую.

Рисунок 16 — Правильная замена батарейки на SMG-200/500

При сборе устройства в корпус выполнить вышеперечисленные действия в обратном порядке.

При отключенной синхронизации NTP после замены батарейки RTC необходимо заново установить системную дату и время на устройстве.


Использованные батарейки подлежат специальной утилизации.

Подключение аккумуляторной батареи

Устройства SMG-200 и SMG-500 оборудованы разъемом для подключения аккумуляторной батареи с номинальным напряжением 12 В и зарядным током до 3 А.

Во избежание паразитных переходных эффектов при коммутации кабелей питания АКБ и переменного тока рекомендуется соблюдать порядок подключения кабелей к устройству. Рекомендуемый порядок коммутации аккумуляторной батареи при наличии питания по переменному току:

В ходе подключения или отключения аккумуляторной батареи следует следить за тем, чтобы токоведущие части на свободном (не подключенном) конце кабеля были изолированы друг от друга во избежание короткого замыкания АКБ или БП устройства.

Аккумуляторная батарея подключается к устройству двухпроводным кабелем, как показано на рисунке ниже:

Для подключения аккумулятора использовать ТОЛЬКО клеммы + и - !

Подключение проводов от аккумулятора к корпусу изделия недопустимо. Нельзя допскать соединения или касание одним из проводов корпуса устройства.

Клеммы аккумулятора не заземлять.

Подключение АКБ 12 В:

  1. Подключите кабель в разъем с винтовыми зажимами на лицевой панели устройства, затяните винты разъема;
  2. Соблюдая полярность, подключите клеммы к аккумуляторной батарее.

Отключение АКБ 12 В:

  1. Отключите клммы от аккумуляторной батареи;
  2. Ослабьте винты разъема на лицевой панели устройства, извлеките кабель из разъема.

Рекомендуемый порядок коммутации питания переменного тока при наличии питания от аккумуляторной батареи:

Подключение питания переменного тока (~ 220 В):

  1. Подключите силовой кабель к устройству;
  2. Подключите силовой кабель в розетку.

Отключение питания переменного тока (~ 220 В):

  1. Отключите силовой кабель из розетки;
  2. Отключите силовой кабель от устройства.

Общие рекомендации при работе со шлюзом

Самым простым способом конфигурирования и мониторинга устройства является web-конфигуратор, поэтому для этих целей рекомендуется использовать его.

Во избежание несанкционированного доступа к устройству рекомендуем сменить пароль на доступ через Telnet и Console (по умолчанию пользователь admin, пароль rootpasswd), а также сменить пароль для администратора на доступ через web-конфигуратор. Установка пароля для доступа через Telnet и Console описана в разделе Смена пароля для доступа к устройству через CLI. Установка пароля для доступа через web-конфигуратор описана в разделе Меню «Управление». Рекомендуется записать и сохранить установленные пароли в надежном месте, недоступном для злоумышленников.

Во избежание потери данных настройки устройства, например, после сброса к заводским установкам, рекомендуем сохранять резервную копию конфигурации на компьютере каждый раз после внесения в нее существенных изменений.

Для обеспечения безопасности устройства необходимо следовать рекомендациям, описанным в Приложении М. Рекомендации по безопасности